Category Archives: 書序與跋

《落葉集》 序

Category : 書序與跋 , 李長青

葉子落下的六十四種身姿     向陽

李長青曾在題為〈格局與眼淚〉的詩中,寫下如此的句子:

語言的階梯上,經驗的縫隙中
請相信:詩句們自己
就能興風作浪

這三行詩句,傳達了詩人對於詩語言與詩美學的某種訊息,在語言符號中,無論是語言的外衣,或者語言的自身,都與語言使用者的生命經驗和意識形態,有著錯綜繁複、不可分割的關係;詩人寫詩,有時很清楚自己正在操作語言,表現語言,但有時,甚或是常常,會發現語言有著她自己的趨力,不受書寫者約束,因而無以掌控,只能任令語言在詩行之中興風作浪,表現她的詭異世界。

“Read More”
Pages: 1 2 3 4 5

《回到六O年代》自序

Category : 書序與跋

《回到六O年代》自序                            隱地

 一面寫,一面讀;一面讀,一面寫……

為了連續寫三本「年代之書」,晚年的我,改變了閱讀習慣,不再只讀文學的書,也擴讀到傳記和史學,其實學生時代的我,一心想讀史,「臺大歷史系」──是我高中時代的一個夢,我的歷史老師戴玄之最難過的是,這個他最喜歡的學生竟榜上無名。

歷史是人類的一個大黑洞,深不可測。歷史像天空一望無際,偶爾只看見一顆星,大多時候,看到的只是一個月亮,什麼時候繁星滿天?還是黑暗最常態。

“Read More”
Pages: 1 2 3 4 5 6

《安魂天涯路》後記

Category : 書序與跋

從《中國老兵安魂曲》到《安魂天涯路》             高秉涵 

 二O一六年九月二十八日,恰逢中國烈士紀念日,由中國作家雜誌社和山東文學社主辦的長篇報告文學《中國老兵安魂曲》作品研討會,在山東濟南市舉行。「中國報告文學學會」常務副會長黃傳會、《中國作家》副主編高偉、山東省作家協會副主席葛長偉、譚好哲、許晨以及作家肖立軍、郭艷、汪雪濤、朱建信、張麗軍、馬兵、張立國等三十餘人出席了研討會。與會嘉賓就《中國老兵安魂曲》一書的時代意義及文學價值進行熱烈研討。我們三個老兵也分別從山西、山東和臺灣專程趕往濟南研討會場,以表達對這部《中國老兵安魂曲》能順利出版的感恩和感激。希望在有生之年裡,我們三人能繼續多發出一些光和熱,為那些無名英烈找到自己的真實姓名,為那些有家歸不得或無家可歸的遺骨,找到他們回家的路。

“Read More”
Pages: 1 2

《安魂天涯路》引言

Category : 書序與跋

引言      高艷國 . 趙方新 

沒有一條回家的路,比這條更艱難:不僅要跨越地理意義上的海峽,還要跨越現實政治的鴻溝;不僅要縮短千山萬水的時空,還要彌合心靈情感的裂痕;不僅要承受自然界的淒風苦雨,還要擺渡人性的激流險灘。

臺灣開放返鄉探親後,高秉涵懷抱一罈罈臺灣老兵的骨灰,用孱弱的臂膀和柔軟的感恩之心,護送一縷縷孤魂重回故園。八千里路雲和月,是一卷蒼茫的鄉愁畫卷,蜿蜒著遊子的愁腸;二十五年悲與欣,為一百二十多個「臺灣老兵」鋪就了回鄉路……

“Read More”

《無常歌》後記

Category : 書序與跋

後記                    柳竹

 這本文稿總算問世了,內心一時澎湃不已,求好心切的我,可把它冰封了好幾年,覺得似乎還不盡完善。這期間我觀摩了許多詩人的作品,總是再三琢磨比較,看自己還有什麼地方不足,以思改善;也因此一直猶豫著。直到某一天心血來潮,約柳岸一起商討合作,於是決定把它寄給爾雅,也許鐘子期會伯牙已是因緣使然。

把這訊息告知柳岸,他除了感動還說從國中開始,爾雅的書就一直陪伴著他長大,所以和爾雅有著深厚的感情。當然我也不例外,每當讀煩了教科書,都會去買爾雅的書來看,我還喜孜孜地和二姊、弟弟分享讀後心得,讓他們也神遊其中。

“Read More”
Pages: 1 2 3

《無常歌》序二

Category : 書序與跋

序二                                柳岸

詩是以精煉而富有節奏的語言,必須以真實情感為本,再以善巧的敘述文字,即能衍生優美的情境,這就是詩的美妙和迷人之處。詩歌也可說是對唯美形象的紀錄,讓人寄情其中而心曠神怡。

亞里士多德言:「藝術的創造源於創造的衝動,以及發洩感情的願望。」這說明藝術創造的起始,在於人類心裡先有了感動,之後才會有積極的行動力。而藝術的涵蓋範圍是寬廣的,但詩的傳遞是綿延流長,如古詩、詩經及詞賦等。

“Read More”

《無常歌》序一

Category : 書序與跋

序一                           柳竹

曾為本書的命名困擾著,費心思索後才突然發現,關於蓮花的詩就有許多首,原本決定以其中首〈芙蓉偈〉為書名,後來爾雅主人隱地建議以另一首〈無常歌〉為書名,我也歡喜接受。

在我信仰的模式中,詩的定義很簡單,只要情感真摯,且表達得恰到好處,就是一首唯美的詩,若能引人共鳴,就更理想。無論任何文學與藝術作品,唯有忠實自己,才是最好的作品。古今中外的名詩人,個個都有獨自特色,我們只是擷取前人的優點來勉勵自己。

“Read More”

《人生畢旅》代跋

Category : 書序與跋

如癡、如幻、如戲                          周浩正

我從職場退下之後,開始書寫編輯生涯之種種,不知不覺中,累積成《編輯力初探.》、《企劃之翼》、《編輯檯上的小確幸》等數十萬字的內容。好事的朋友,曾摘取部分文字改編成《編輯道》(臺北文經社)和《優秀編輯的四門必修課》、《如何提高編輯力》(以上北京金城出版社)三書出版。但,我依戀的仍然是自己初始的文本。

重新找出這篇是我七十歲那年,擔心不能如願寫完,預先寫妥的〈後記:有開始,就有結束。〉(原題)。細心的朋友,或可在行文字句中,理解所有靠自學成為編輯人的心路歷程。

而今,我的人生舞台上演著最後一幕「人生畢旅」,在生、旦、淨、末、丑的角色扮演中,終於享用了這如癡、如戲、如幻的一生。

“Read More”
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

爾雅出版社