《中外名人智慧語》序

《中外名人智慧語》序

Category : 書序與跋

歷久彌新,真善兼美    張春榮、顏荷郁

《中外名人智慧語》是筆者繼《電影智慧語:西洋百部電影名句賞析》(爾雅出版社,2005)、《世界名人智慧語》(爾雅出版社,2008)、《佛學大師智慧語暨王子悅造像碑》(北教大麋研齋,2015)的延續之作,計三十篇。無可諱言,出入古今、縱橫中外的智慧語,不僅是人生回顧的後視鏡,更是邁向未來的探照燈,讓吾輩行經生命困境;一路上聖哲的親切叮嚀,前賢的諄諄提攜,永遠是孤獨寂寞時最動人的樂章,一再自心靈深處響起,迴旋著漸亮的天光,揭示「沒有不能融化的冰」、「沒有不退潮的海水」、「沒有不逆風的飛翔」,令人俯仰沉思,令人歡喜讚歎,再度整頓心緒,勇敢向前。

相對於《世界名人智慧語》,本書力求多元,增加畫家(達文西、梵谷)、音樂家(貝多芬)、導演(李安)、演員(李奧納多、李連杰),運動員(麥可.喬丹)等,可見行行出狀元,行行出智慧;藝進於道,技進於神,每個充滿活力的靈魂無不樂在其中,樂至其終,綻放生命的亮度。同時,本書加入臺灣名作家(王鼎鈞、余光中、隱地、杏林子、簡媜)、平民菩薩與麵包大師(陳樹菊、吳寶春),正是十步之內必有芳草,百里之內必有松柏,躍進文字大海,可以映照詩性智慧;直接擁抱生活,也可以展現文化內涵;庶民只有昇華,沒有浮華;文心只有幽默,沒有幽怨。

綜論歷來智慧語,精金美玉,熠熠揚輝;跨越時空,朗照今古,在在展現世事洞明之真,語言藝術之美,人情練達之善。第一,就世事洞明之真而言,智慧語辨認真實,透視真相;拒絕虛偽,瓦解成見;講究表裡如一,批判混淆視聽;由主觀偏私去向客觀公允;化冰冷常識為深刻見識,揭示內省智能、人際智能與存在知能的整體觀照與究竟真實。第二,就語言藝術之美而言,好的智慧語充滿美感興發與質感趣味,搖曳著風約的語言之姿與生命之姿,兜出形文(意象)、聲文(聲音)、情文(情理)的三重語感;尤其用語極淺,用情極真,用意極深;讓人在會心深味中有看頭(畫面)、有聽頭(音韻)、有想頭(回味),體現真與美接軌、美與善合拍的進境。第三,就人情練達之善而言,智慧語貴於面對問題,接受問題,解決問題,下學上達,一以貫之;力求有想法,化任性為韌性,化感知為真知;再求有方法,由無明至清明,由局部至整體;終求有辦法,得以開低走高,向上提升;得以翻轉開拓,精進高明;進而具體解決,有效處理,綻放生命的能量,走出不同領域的康莊大道。

實質而言,古往今來中外名人智慧語,是人類精深的寶藏,珍貴的智力金礦,活水的綠色能源,現今通行的文化現鈔。居今知識爆炸、資訊滿天的雲端世代,真知灼見的智慧語,無疑是一道道陽光,驅離似是而非的陰影;搭起的一座座橋,跨越徬徨迷惑的幽谷;打開一扇扇天窗,揭示無限希望的藍天。以名人智慧為觀摩區,可以見賢思齊,提升生命的格局與氣度;以其金玉良言為體驗營,可以吐故納新,鍛鍊精神的品質與強度;以雋永有味智慧語為柴薪,可以點燃一把把火炬,燃燒熱情,逐漸學會堅持,逐漸懂得柔軟,深悉悖論,超越自己,終將成為有理想有抱負的發光體;尤其薪火相傳,善歌繼聲;更可以開發創造性的能量,開拓食古能化的視野,展現納今能融的行動力。

全書各篇,分別發表於《國語日報.語文教育》、《國文天地》,並於一O三年四月於臺師大錄製通識教育《中外名人智慧語》「開放課程」,由筆者主講,有興趣者可上網一覽(http://ocw.lib.ntnu.edu.tw/course/view.php?id=504)。附錄另有名言智慧語在國中、國小的教學運用,以及名言佳句練習題、中外文學名篇欣賞等,可供讀者自我檢視參考。

本書得以完成,首當感謝中外名人的吐納珠玉,燭照萬彩,知見之言,醒心豁目;中外專家學者相關研究的宏文高論,精闢導讀分析。其次感謝張文霜、陳秀娟、劉貞君、何貞慧、王玟晴五位老師共襄盛舉,各顯實際教學的引導之功。復次,感謝《國語日報》、《國文天地》的長期刊登,《世界名人智慧語》歷年讀者的支持與助理林廷芬、楊琇媛的打字協助。最後爾雅出版社發行人柯青華先生慨允出版,特此深表謝忱。至於書中疏漏欠周之處,尚祈方家不吝指正是幸。

二O一五年九月一日


Leave a Reply

爾雅出版社