《春閨夢裡人》序_夏烈

《春閨夢裡人》序_夏烈

Category : 書序與跋

目前市面上有幾本臺灣文學史的書籍,大陸也出了幾本,都並不令人滿意。尤其摻入作者政治意識,更是失去文學的獨立性︱文學應獨立於宗教、政治、經濟及社會意識之外。有些人認為臺灣文學使用中文,內容及發展都源自中國文學,似乎沒有單獨成冊的必要。也有些人問我是否會撰寫此文學史,我沒回答。無論如何,德國作家歌德曾說:「瞭解其他民族的文學,是豐富自己民族文學最好的方法:一方面擴大視野,同時也藉與其他文學比較,而發掘自己文學的特色。」英國諾貝爾文學獎得主吉卜林說:「僅知英國的人,如何能真正知道英國呢?一定要離開英國,由外面看英國,要比較外面,才了解英國。」所以撰寫臺灣文學史的作者,應該對外國文學有相當程度的瞭解及曾經教授過此類課程,才勘勝任,閉門造車者難成精湛。而且,文學固然是一門獨立的學問,卻絕然與宗教、科技、哲學、社會、政治、經濟、種族有千絲萬縷、難以割捨的關係,如果文學史不能進入這些區域,無疑緣木求魚。

本書的出版是爾雅發行人隱地(柯青華)先提出。我前一本散文集《流光逝川》也是爾雅出版。隱地與我小時住家近,也曾同念過國語實小。然而我們是不同的人,境遇不同,讀書也不同。後來讀他的《漲潮日》,我感觸極深,沒想到他小時候走過如此艱難、令人流淚的路程。而今天他在出版界已獲得重要地位。面對純文學出版大幅度下滑的惡況下,他說:「我們這些當年的小孩確實老了,在揮手說再見之前,我把自己看過的一一寫下來,讓在『新城』裡溜達的新品種人類,偶爾也到『舊城』回味老人類留下的背影和氣味……」所以隱地不停地寫日記、寫書,這是他的快樂︱也會是許多年老作家的快樂。

Pages: 1 2 3 4

Leave a Reply

爾雅出版社