《人生畢旅》代跋

《人生畢旅》代跋

Category : 書序與跋

一個好的、充滿未來性的長期策略,需要耐心與時間的,這是一種最終有大回報的「守株待兔的經營藝術」。集團缺乏繪製「未來出版地圖」的想像力,因此失去長遠眼光和耐性,成了美國俚語「Don’t be a bean counter. Count on bean bags. (別做數豆子的人,要數就數一袋袋的豆子)」裡那喜歡數豆子的角色。TOM集團放他離開「城邦」,縱虎歸了山。如今,他在界如龍歸大海,事業規模又更上層樓了。

詹宏志在編輯/出版界(包括所謂的「文創產業」)留下的足跡很廣,我記下的只我所知的「局部」和「片面」,但就傳統、古板、底子淺薄的我而言,已經學得非常吃力。

我辛勤筆耕六年,終於到了軀體不堪負荷的時刻了。年過七十,每天醒來都像多賺了一天,為了做事有始有終,理應未雨綢繆,所以先把〈後記〉寫妥,免得到時懊惱。

既然是收尾感言,有些話便不得不說。

首先要聲明的:縱使我寫成六十萬字,千萬別把我當做「作家」,我不是作家,我此生的定位是「編輯」。你們讀到的,是一個垂垂老去的編輯用餘生記下的一些見聞和心得。我常講「編輯有兩種」:一種是寫而優則編,一種是寫而不優則編—-我是後者。所以,請不要以作家的高度審視這些文字,它們不夠格。

再者,誠懇呼籲編輯們在適當時機,寫下各自的經驗。假使每個編輯都肯不怕嘲笑,記下一得之愚,久而久之,後人一定能從成千上萬的經驗紀錄中過濾出有用的東西(幸好網路容得下恆河沙數般的內容)。

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Leave a Reply

爾雅出版社